11S-2014: quinze maneres de donar el sus

(Imatge cisada a pauvall92.blogspot.com)

(Imatge cisada a pauvall92.blogspot.com)

Amb bull i renou, l’olla cou: Vol dir que cal bellugar-se molt i ser actius perquè les coses que s’emprenen vagin per bon camí. [Balears]

Anem a portar les àligues a la processó: El significat de la dita és incert; Alberola, Farnés i Gargallo no l’aclareixen. Atès que les àligues festives, arran de la derrota del 1714, van desaparèixer, i essent com era l’àliga un distintiu austriacista, podria ser que fos un al·legat antiborbònic, una mostra de rebuig de l’ordre establert, l’expressió del desig de recuperar la llibertat nacional. [Alberola, 1928] [S. Farnés, Paremiologia catalana comparada] [Gargallo, El Refranyer]

Arri, ase, i deixa dir: Emprat per indicar que hom ha de fer el seu fet sense fer gran cas del dir de la gent. [És un refrany isòpic.]

Avall, que vol dir baixada: Suggereix la determinació d’emprendre el darrer tram d’un camí quan la part més difícil ja s’ha superat. [S. Farnés, Paremiologia catalana comparada] [VAR: Avall que fa baixada.]

Beure i tornar-hi: Expressa la resolució amb què es fa una cosa, descansant i fent pausa per tornar-hi amb esforç. [VAR: Bevem i tornem-hi, que fa passar la set.]

Endavant les atxes, que el Sant Crist va a les fosques!: Indica la voluntat de prosseguir en una acció malgrat les dificultats. [S. Farnés, Paremiologia catalana comparada] Les atxes, ciris grossos amb diverses metxes, són un dels elements més característics de la processó del Divendres Sant. A la veu d’“endavant les atxes” s’engegava o reprenia la marxa dels participants a la processó.

Hem avorrit l’aigua: Vol dir que ens hem decidit, prescindint de dubtes i recels, a una empresa o acte d’atreviment. [Farnés, Paremiologia catalana comparada]

La sort està tirada: Significa que s’ha pres una resolució extrema i decisiva, de la qual hom no pot tornar enrere. [La frase, coneguda en moltes llengües, és atribuïda a Cèsar, que la pronuncià quan es va decidir a creuar el riu Rubicó en direcció a Roma, cosa que tot cabdill tenia rigorosament privada.] [SIN: El dau ja està tirat (o llançat).]

Moltes mosques maten un ase: A força de gran nombre, els éssers petits arriben a dominar els grans. [Balears]

No plou, per qui anar-se’n vol: El qui té voluntat de fer una cosa no es deixa vèncer per les dificultats. [Balears]

O sang o podrit!: Indica que ha arribat l’hora de decidir-se; cal fer una cosa o una altra o, si no es vol fer, renunciar-hi. [Gargallo, El Refranyer]

Pit i fora!: Exclamació que es diu per animar o animar-se a fer una cosa. [Gargallo, El Refranyer]

Qui no s’arrisca, no pisca: Qui no s’esforça i no es posa en risc, no podrà obtenir un determinat benefici. [Rodamots]

Qui no s’espavila, no menja anguila: O sia, que qui vulgui peix, que es mulli el cul. [Es diu al Baix Ebre]

Tirar-s’hi de cap: Emprendre quelcom de manera decidida. [DIEC] [Gargallo] (“Si tens confiança en aquest negoci que et proposen, tira-t’hi de cap; no dubtis més.”)

Anuncis

Quant a jcalsapeu

Servidor vaig néixer a Llavaneres l'any en què Josep Pla publicava el "Quadern gris", que també va ser l'any de la mort d'Akhmàtova. Sóc llicenciat en filologia catalana i poca cosa més. Després de viure uns anys a Barcelona, Eivissa i Mallorca he tornat al Maresme, on m'ha vagat de procrear. Ara ens estem a Mataró. A Eivissa vaig publicar "Arrels", una novel·la escrita a quatre mans (les altres dues eren les de Joan Cerdà), i a Mallorca vaig publicar, amb l'Aina Adrover, "Felanitx 1931-1939, República, guerra i repressió". Sóc soci d'Òmnium Cultural, de la Plataforma per la Llengua i de la CAL. M'és fàcil dir què sóc: un sistema digestiu amb una aixeta per al deport i la reproducció, per davant, i una obertura per a l'evacuació dels detritus, al darrere. La resta és irrellevant. I només sabria afegir que la literatura és la meva religió -una religió politeista, poblada de déus capritxosos i promiscus, que són humils i no demanen culte de cap mena.
Aquesta entrada s'ha publicat en Paremiologia i etiquetada amb , , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

2 respostes a 11S-2014: quinze maneres de donar el sus

  1. Pons ha dit:

    Així doncs t’estàs arriscant amb un nou projecte?

  2. jcalsapeu ha dit:

    Qui no s’embarca no passa la mar. (I si ho vols en llatí, dues tasses: Audaces fortuna girbat. Audentes fortuna jubat timidos que repellit.) El projecte que ara tinc entre mans és paremiològic i l’únic risc que hi ha és que es torni aigua de tramussos.

    Salutacions!

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s