Tral·larels, borinots i moniatos

Joan Amades era un col·lector de costums eficaç i estrenu, però amb les paraules de vegades feia curt. És normal: el barceloní no feia pas de lexicòleg ni de dialectòleg, no replegava mots a cabassos –això ja ho feia mossèn Alcover. A l’hora de registrar les paraules que diuen un costum, o de cercar la gènesi d’un modisme, li passaven per malla algunes peces. Per exemple, a l’hora d’explicar la dita “ser un taral·lirot”, dins Paraules i modismes. En aquesta entrada, es nota que l’Amades fluixejava de referents ebrencs, valencians i balears.

Un taral·lirot és un eixelebrat, un que té poca suquera o poc senderi, que és lleuger a obrar i que no despenja de més amunt, ves què hi farem. Això és un mot barceloní que l’any 1933 Amades ja donava per perdut, si bé sospitava que és la fornal d’un seguit de derivats que sí que són vivents: tarlà al Gironès, taral·la al Penedès i tararot a la Terra Alta, són els tres mots que addueix el folklorista.

Passa que de tararots no n’hi ha només a la Terra Alta, sinó que el País Valencià en va ple, al costat d’una sinonímia tan esburbada com abundant, a saber: borinots, bombirots, bombots, bomirons, borumbots, bovirons, brumerols, bumberols, bumbots i moniatos. (Eugeni S. Reig, a Valencià en perill d’extinció, no s’hi posa pas per poc.) Amades tampoc recull la forma tarirot, que és viva en el Montsià. I –cosa rara– tampoc esmenta el mot tarambana, d’igual significat que els altres, vivíssim i estès (si no vaig errat) per tot el domini lingüístic. En canvi, sí que diu tarumba.

Però la paraula que trobo a faltar més és tral·larel, un mallorquinisme equivalent a tota la patuleia poca-solta que compareix en aquest apunt. Tral·larel és una paraula bellíssima, vivaç i popular (dita amb una clara geminació de la ela) que vaig aprendre a Mallorca i vaig naturalitzar tot d’una. Mai he pogut dir taral·lirot d’una manera natural –es veu que hi ha reviscolaments impossibles–, i en canvi tral·larel és cosa que em raja dels llavis de manera inadvertida. És un mot condemnat a mort pel Partido Popular, com totes les paraules catalanes de Mallorca.

Anuncis

Quant a jcalsapeu

Servidor vaig néixer a Llavaneres l'any en què Josep Pla publicava el "Quadern gris", que també va ser l'any de la mort d'Akhmàtova. Sóc llicenciat en filologia catalana i poca cosa més. Després de viure uns anys a Barcelona, Eivissa i Mallorca he tornat al Maresme, on m'ha vagat de procrear. Ara ens estem a Mataró. A Eivissa vaig publicar "Arrels", una novel·la escrita a quatre mans (les altres dues eren les de Joan Cerdà), i a Mallorca vaig publicar, amb l'Aina Adrover, "Felanitx 1931-1939, República, guerra i repressió". Sóc soci d'Òmnium Cultural, de la Plataforma per la Llengua i de la CAL. M'és fàcil dir què sóc: un sistema digestiu amb una aixeta per al deport i la reproducció, per davant, i una obertura per a l'evacuació dels detritus, al darrere. La resta és irrellevant. I només sabria afegir que la literatura és la meva religió -una religió politeista, poblada de déus capritxosos i promiscus, que són humils i no demanen culte de cap mena.
Aquesta entrada s'ha publicat en Llengua i etiquetada amb , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

2 respostes a Tral·larels, borinots i moniatos

  1. Cesc ha dit:

    Caldria també esmentar “tarit-tarot” molt més utilitzat que “taral·lirot”, segons el DCVB. Quant a “tarambana”, jo diria que té tot l’aire d’ésser un hispanisme (en espanyol existeix igualment); per això s’utilitza a tot el territori lingüístic del català, malauradament!

  2. jcalsapeu ha dit:

    Vet-ho aquí, per què hi ha tarambanes per tot arreu. Gràcies, Cesc.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s