Contra les lectures d’estiu

Image

(Bruce Chatwin. Imatge pispada a Vilaweb.)

M’assabento, per Vilaweb, d’un nou projecte editorial, Còmplices, que busca la complicitat dels lectors per publicar narrativa contemporània traduïda al català i/o al castellà, sobretot d’autors germànics i anglosaxons inèdits a casa nostra. I diu que acaben de treure A la Patagònia, de Bruce Chatwin, en català. I jo que em trec el barret. I diu que en parlen perquè és una “Lectura d’estiu”. I jo que em dic, caratsus, m’hauré d’afanyar, perquè passat el 21 de setembre ja no seré a temps de llegir-lo.

I és que el concepte “lectura d’estiu” em desconcerta: no l’entenc. Perquè, si hi ha lectures d’estiu, bé hi deu haver lectures d’hivern, no? I, ja posats, de tardor i de primavera. ¿Com és una lectura d’estiu? ¿Fàcil? ¿Lleugera? ¿Frívola? Ara mateix tinc entre mans un llibre de Caius Parellada, «Corona d’Aragó», denominació impròpia de l’estat català medieval: ¿és d’estiu o no ho és, això? Recordo que fa anys vaig aprofitar un estiu per llegir els Assaigs de Montaigne. ¿Vaig caure al bertrol? I aquesta setmana tornaré a Montaigne, en concret al Diari de viatge: ¿vaig bé o pixo de tort?

I va, ja que hi som, faré una confessió empegueïdora: no he llegit La Ilíada. Alfons el Magnànim tampoc l’havia llegida i va fer que Lorenzo Valla la hi traduís al llatí. Ell també se’n donava vergonya, igual que jo, però va posar-hi remei. Servidor havia pensat de llegir el poema d’Homer aquest estiu…

Advertisements

Quant a jcalsapeu

Servidor vaig néixer a Llavaneres l'any en què Josep Pla publicava el "Quadern gris", que també va ser l'any de la mort d'Akhmàtova. Sóc llicenciat en filologia catalana i poca cosa més. Després de viure uns anys a Barcelona, Eivissa i Mallorca he tornat al Maresme, on m'ha vagat de procrear. Ara ens estem a Mataró. A Eivissa vaig publicar "Arrels", una novel·la escrita a quatre mans (les altres dues eren les de Joan Cerdà), i a Mallorca vaig publicar, amb l'Aina Adrover, "Felanitx 1931-1939, República, guerra i repressió". Sóc soci d'Òmnium Cultural, de la Plataforma per la Llengua i de la CAL. M'és fàcil dir què sóc: un sistema digestiu amb una aixeta per al deport i la reproducció, per davant, i una obertura per a l'evacuació dels detritus, al darrere. La resta és irrellevant. I només sabria afegir que la literatura és la meva religió -una religió politeista, poblada de déus capritxosos i promiscus, que són humils i no demanen culte de cap mena.
Aquesta entrada s'ha publicat en Bruce Chatwin i etiquetada amb , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

3 respostes a Contra les lectures d’estiu

  1. Clidice ha dit:

    Fes-ho, jo sempre la llegeixo, i rellegeixo a l’estiu. 🙂 Per a mi les lectures “d’estiu” són les menys lleugeres, perquè és quan tinc més temps. O sigui que no sé pas si estic à la page or not 😉

  2. Joan Calsapeu ha dit:

    I tant que ho faré!; i no pas per obligació, sinó per gust. I passa que no es pot estar “à la page” perquè la “page” no hi és. No hi ha lectures d’estiu. Hi ha llibres bons i dolents, fàcils i difícils, llargs i breus, bells i nefands, instructius o més aviat al contrari, artitzats i divulgatius; hi ha plaquetes i patracols, joies i castanyots… Hi ha llibres que demanen tranquil·litat i temps extens, i n’hi ha que es deixen llegir a rapis, amb punts i hores. Que a l’estiu abunda aquell temps quiet i continu… és cosa que poden dir els qui no tenen fills, o els qui ja els tenen esbellussats.

    Bon estiu!

  3. quadern d'escola ha dit:

    el google també m’ha dut aquí:
    http://sibloc.blogspot.com.es/2012/03/destiu.html

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s